Воспринятые трудности и решения связанные с иноязычной тревожностью при чтении на иностранном языке
DOI:
https://doi.org/10.47344/c4c1mx32Ключевые слова:
иноязычная тревожность, чтение, овладение вторым языком, изучение иностранных языков, трудности со словарным запасом, неуверенность в себе, стратегии преодоления.Аннотация
Это исследование посвящено изучению трудностей и стратегий преодоления, с которыми сталкиваются студенты, испытывающие иноязычную тревожность при чтении. На основе качественного тематического анализа интервью с восемью магистрантами были выделены три основные темы: во-первых, трудности при чтении на иностранном языке связаны с ограниченным словарным запасом, высокой сложностью текстов и нехваткой времени; во-вторых, эмоциональные реакции проявляются в виде тревожности, неуверенности в себе и давления со стороны окружающих; в-третьих, стратегии преодоления тревожности включают развитие словарного запаса, использование цифровых инструментов и получение поддержки от сверстников. Полученные данные подчеркивают значимость мотивации, навыков саморегуляции и целенаправленных педагогических вмешательств для снижения уровня тревожности при чтении. Преподаватели могут эффективно поддерживать учащихся, внедряя стратегии предварительного чтения, поощряя совместную работу и интегрируя технологии в учебный процесс для повышения понимания текста и уверенности в своих силах. Ограничениями исследования являются небольшой объем выборки и опора на самоотчетные данные.